n thả vào grok cho n dịch thôi mà. Đọc vẫn bị ngang phè phè nhưng đỡ hơn convert thôi.Chưa đọc nên ko bt bác tự dịch hay ntn. Bộ này nghe ns dài mà mỗi ng dịch có đoạn. Bác dịch mà theo từng bộ thế kia là đk dài lắm rồi á. Dù sao cũng cám ơn bác đã
Mày thử thả vào cho tao xem.n thả vào grok cho n dịch thôi mà. Đọc vẫn bị ngang phè phè nhưng đỡ hơn convert thôi.
Thì mày làm nguyên cả bộ đi xem mày làm được như tao không?![]()
Copy nguyên phần dịch của AI luôn mà. Lại bảo tự dịch đi![]()
Thôi đừng sủa nữa. Không phải cái gì tự làm thì cũng tốt đâu. Thời đại này mà không biết kết hợp các loại ứng dụng khác nhau để phát triển thì chỉ có bốc cứt mà ănDùng AI thì bảo dùng AI, việc đéo gì đâu mà người ta nói lại nhảy dựng lên thách vào làm được như m khôngAI thì không bao giờ bằng người thật được. T mà làm thì t tự dịch chứ không dùng AI rồi mang đi bán. Bộ này t bảo từ đầu là nó lan man rồi nên t không làm.
Tao thích làm gì là quyền của tao, còn cái thể loại mày thì nên cút đi cho nước nó trongLàm như cái đb, người ta góp ý thì kêu sủa. Loại m ko bao giờ phát triển được đâu mà gáy. Bày đặt bán bán![]()
Mày ko đọc để người khác đọc. Cắn bậy vậy tmlLàm như cái đb, người ta góp ý thì kêu sủa. Loại m ko bao giờ phát triển được đâu mà gáy. Bày đặt bán bán![]()
Được rồi, bố chịu thua mày, mày có lý. Được chưa?Grok free, m ném cả cái file docs vào, nó tự sửa cho. Chẳng qua là nó hơi lâu. Nên chia nhỏ ra từng phần là được chứ có cái mẹ gì đâu. Chỉ cần yêu cầu nó training 1 lần là được. Còn đã dùng AI chất lượng thấp thì ăn nói cho cẩn thận. Bản gốc đéo phải m sáng tác. Bản dịch cũng đéo phải do m làm. Mà làm cứ như ban phát ơn huệ không bằng. Còn mấy thằng đọc free thì bớt bớt nâng bi hộ cái. Đọc cái văn khinh người của n mà còn nịnh được bảo sao lũ idol, toptop, streamer,... ảo tưởng sức mạnh.